Actualités de la traduction financière

La traduction financière présente de nombreux enjeux et défis d’envergure pour le traducteur. En effet, quel que soit le type de document à traduire (bilan financier, rapport d’audit, comptes annuels, analyse de risques…), il est nécessaire d’adapter le contenu d’origine aux normes comptables, fiscales et financières en vigueur dans le pays de destination. C’est pourquoi, chez Alphatrad Luxembourg, nous mettons à votre service des traducteurs professionnels spécialisés dans le domaine bancaire, aptes à réaliser des traductions de qualité optimale, conformes aux exigences locales.

 

Les enjeux de la traduction financière
Par Frédéric Ibanez, Traduction financière
Aujourd'hui, des entreprises du monde entier commercent entre elles et réalisent des transactions financières. Les entreprises européennes n'échappent pas à la règle qui, d'une part, travaillent avec des fonds étrangers et, de l'autre, offrent des possibilités d'investissement dans leur propre pays aux entreprises étrangères qui y sont implantées. Toutes ces opérations nécessitent de rédiger des documents, des présentations et des contrats. Chacun des partenaires devant disposer de ces documents dans sa langue, de nombreuses traductions sont à effectuer.
En savoir plus
Les traductions de textes financiers
Par Frédéric Ibanez, Traduction financière
Que ce soit dans l’économie de crédit, pour des placements en capitaux et en patrimoine, pour dresser un bilan annuel ou dans le cadre du commerce extérieur, de plus en plus, des partenaires de différents pays ont à agir de concert. Les entreprises européennes travaillent avec des capitaux américains et de nombreux entrepreneurs proposent dans le monde entier des possibilités d’investissement sur le territoire européen. Toutes ces transactions s'accompagnent de nombreux documents, contrats, présentations et bilans dont le contenu doit être disponible dans plusieurs langues.
En savoir plus